Яблонську повернули до Одеси із п’єсою «Перевізник» та кожен знайде свій сенс у виставі – постановники про прем’єру (фото) «фото»

Яблонську повернули до Одеси із п’єсою «Перевізник» та кожен знайде свій сенс у виставі – постановники про прем’єру (фото)

23 лютого перед прем'єрою вистави «Перевізник» за драмою одеситки Ганни Яблонської в Одеському академічному українському музично-драматичному театрі імені В. Василька відбулася з цього приводу пресконференція.

На пресконференції у театрі побувала кореспондент Української Служби Інформації Наталя Довбиш.

Раніше УСІ писала про повернення на українську сцену творів талановитої одеситки Ганни Яблонської. Першими повернув та наново відкрив для українського глядача драматургію загиблої від теракту в московському аеропорту одеситки Ганни Яблонської в її рідному місті саме колектив українського драматичного театру ім. Василька.

Перший прем’єрний показ вистави «Перевізник» у театрі відбудеться сьогодні, 23 лютого, у 18 годині.

Перед прем’єрою відбулася пресконференція усіх залучених до цієї надзвичайно важливої події.
Ганну Яблонську, як талановиту драматургиню, у театрі знали, але вона писала російською. Тоді, при пошуку інформації для перекладу її п’єси «Лодочник» на українську мову виявилось, що росіяни називають ії «русской», але вона ніколи не була «русской». Вона була вихована в Одесі, відбулася як драматург та поетеса в Одесі. Тому, на думку колективу одеського Українського театру, вкрай необхідно повернути Ганну Яблонську «до нас, додому, щоб ми пишалися тим, що в нас є».

Крім того, одеський театр одним з перших свого часу вже ставив «Язичників» Яблонської.
На прем’єру «Перевізника» до Одеси приїхали директор та художній керівник Рівненського обласного українського музично-драматичного театру Володимир Петрів разом з адміністраторкою, театральний блогер Сергій Вінниченко, театральні критики Ганна Веселовська та Людмила Олтаржевська, режисер херсонського театру Сергій Павлюк.

Для театру дуже важливий приїзд саме театральних критиків, бо спілкування з глядачем це дуже важливо, але потрібен бути ще й професійний погляд, щоб театр має рухатися уперед.

Бо однією з цілей постановки є повернення актуальної і важливої творчості драматургині в інформаційний простір країни – кажуть організатори.

«Перевізник» не «Лодочник», а одеситка Яблонська не російська драматургиня. І в її творчості є багато упереджень того, що з зараз відбувається в Україні.

Тож, одеситів запрошують до театру на виставу «Перевізник» за п’єсою талановитої драматургині Ганни Яблонської, яка народилася, виросла та відбулася як особистість в Одесі, але передчасно була вбита терористами у росії.