Опубликован закон о квотах украинского языка на ТВ: как одесские каналы готовятся к изменениям «фото»

Опубликован закон о квотах украинского языка на ТВ: как одесские каналы готовятся к изменениям

Поправки к закону №5313 «Про внесение изменений в некоторые законы Украины о языке аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации» во вторник, 13 июня, опубликованы в официальной газете Верховной Рады «Голос Украины». 23 мая за этот проект о введения 75% квот на украинский язык для национальных каналов и 60% - для региональных, проголосовали депутаты Верховной Рады. 6 июня его утвердил президент Петр Порошенко. Таким образом, в Украине появились квоты на вещание на государственном языке в телевизионном эфире.

Украинская Служба Информации поинтересовалась у редакторов нескольких одесских каналов, которые до последнего времени вещали, в основном, на русском языке, как они относятся к языковым нововведениям, и как квоты отразятся на их работе.

Отметим, что принятые поправки предполагают, что квоты начнут действовать только через 4 месяца – с 13 октября. Пока что каналы имеют время, чтобы подстроиться под новые правила вещания, но отношение у редакторов к этому разное.

Главный редактор “7 канала” Анна Кравцова уже по большей части перешла на общение на украинском языке и в Facebook и заверила УСИ, что вместе с коллегами квоты поддерживает.

на фото: главный редактор “7 канала” Анна Кравцова

Редакція “Сьомого телеканалу” підтримує новий мовний законопроект. Зараз в нашому телепросторі – 70-90% аутентичного контенту. Ми продовжуватимемо створювати його власними силами та рідною мовою. Ми не бачимо перешкод для того, щоб вільно спілкуватись українською. Якщо новинар не опанував рідну мову, ми будемо навчати його за допомогою найкращих фахівців нашої країни. Ми цінуємо своїх колег та поважаємо етнічне походження кожного. Але особисто я вважаю, що мова, яка лунатиме в медіа просторі, не повинна бути насичена кальками і чужомовними запозиченнями, що так чи інакше засмічує нашу рідну мову, зводить її велич до рівня суржику. Українська має бути чистою! Це наша єдина мета наразі. Сейчас хотела бы добавить, что мы постараемся найти разумный компромисс, чтобы не потерять нашего зрителя, который говорит на иных языках, с обучением проблем нет. И на данный момент уже прямые эфиры в своем большинстве – украиноязычные, – написала Кравцова.

Главный редактор “Думской ТВ” Ольга Китик видит в изменении языка вещания интересное испытание для журналистов, также она рассказала, что редакция готовилась к таким нововведениям уже давно.

на фото: главный редактор “Думской ТВ” Ольга Китик

Пора выйти из зоны комфорта. Переход на украинский язык – это отличная встряска и повод посмотреть по-новому на свою работу. Мы постепенно вводим укаиноязычные инъекции, чтобы вызвать привыкание среди журналистов. В дни памятных дат делаем сюжеты на государственном языке. Пока такие материалы пишутся чуть дольше, чем обычные, и сопровождаются одиночными выкриками: “так вот как звучит это слово!”. Но часть сотрудников уже работала в украиноязычных СМИ, поэтому, тексты, написанные на новоязе, добрые коллеги исправляют на “державну мову”. Сейчас дала задание ребятам читать украинскую литературу, вспоминать школьную программу и декламировать вслух стихи Лины Костенко. Хотя на самом деле, мы “спілкувалися українською” ещё до того, как это стало мейнстримом, активно заговорили про закон о квотировании. Еще в прошлом году каждый четверг в редакции устраивали день родного и государственного. Весь ньюзрум общался исключительно на украинском языке. Поэтому морально мы готовы, но на всякий случай держим поблизости словари и “Гугл переводчик”, – сообщила Китик.

В свою очередь, главный редактор телеканала “Репортер” Алексей Майоров сообщил, что квотирование на ТВ, по его мнению, – нарушает права нацменьшинств и может еще больше раскачать национальный вопрос в Украине, а также привлечь новых украинских зрителей к запрещенным российским каналам.

на фото: главный редактор телеканала “Репортер” Алексей Майоров

Думаю, что региональное телевидение фактически будет уничтожено, интересы нацменьшинств не будут соблюдаться в полной мере. Такое ощущение, что кто-то снова хочет раскачать и без того неустойчивый кораблик. Не стоит забывать и то, что многие телезрители в ускоренном режиме начнут устанавливать спутниковые тарелки, различные примочки, девайсы для того, чтобы смотреть российские информационные каналы. Кто от этого выиграет? Что касается телеканала “Репортер” – то он всегда работал в рамках действующего украинского законодательства, не нарушая правил вещания. Будем подстраиваться – другого выбора нам не оставляют (до октября время есть). Сейчас же, как и раньше, главная цель нашего телеканала – оперативно и достоверно выпускать и показывать качественный информационный продукт, – заявил Майоров.
Напомним, что прошлой осенью также были введены 25% квоты на украинское вещание и музыку по радио, в скором времени Верховная Рада рассмотрит законопроект о введении 50% квот в газетах, журналах и других печатных СМИ.

 

Как сообщала USIonline.comВерховная Рада проголосовала за квоты на украинский язык на телевидении.