Война в Украине и эвакуация: как николаевцы обустраиваются за границей
12 дней под обстрелами, трое суток в пути, чтобы сохранить свою жизнь и рассказать правду там, где ее еще не в полной мере знают и не осознают ужасы российского вторжения в Украину.
Анна Якимчук из Николаева, редактор интернет-издания “Свідок.Інфо” рассказала Украинской Службе Информации, что ей пришлось пережить и как удалось добраться до безопасной и мирной Германии.
Где вас застала война? Вам пришлось пережить обстрелы в Калиновке – селе под Николаевом. Расскажите, сколько дней вы укрывались от вражеских обстрелов?
23 февраля я отметила свой день рождения, а уже 24-го в начале пятого утра проснулась от взрывов и жуткого завывания самолетов, которые носились над домом. Быстро прочитав новости, я поняла, что началось то, о чем нас долго предупреждали. Почему-то сразу приняли решение ехать к родителям за город — в село Калиновка. Как позже оказалось – ошибочное. Быстро собрали самое необходимое, родственники нас забрали и мы очень долго добирались — паника быстро распространилась, и люди начали покидать город. Повсюду были заторы, у банкоматов очереди, на заправках тоже.
С тех пор не было ни дня, чтобы мы не слышали взрывов. Дело в том, что Калиновка расположена на трассе «Днепр-Николаев» на левом берегу Ингула. Именно на левобережье Ингула постоянно скапливалась российская техника.
Мы то и дело бегали в холодный подвал — папа оставался снаружи, так как боялся, что нас там завалит и придется откапывать. Когда взрывы были не такие громкие, прятались в доме между двух стен.
27 февраля, когда все только вышли из укрытий после обстрелов где-то вне села, раздался такой громкий металлический взрыв, что, казалось, взорвалось что-то у нас в огороде. Только на следующий день мы узнали, что на соседней улице осколком убило двоих местных жителей, а из двух раненых один впоследствии тоже скончался. После этого стало страшно просто выходить из дома.
В какой момент вы решили уезжать из Николаева и почему?
2 марта на трассе за селом был бой. Мы прятались в доме. Звук был такой, будто все происходило буквально за стеной.
Периодически в селе пропадал свет и газ. Связи почти не было. Из соседних сел мы получали информацию, что враги вот уже совсем близко — то идут на нас, то отступают, то мародерствуют в ближайших деревнях. Ночью мы почти не спали — просыпались по «воздушной тревоге» или от звука летающих вертолетов.
Последней каплей стал обстрел села 7 марта. Мы сначала прятались в доме на полу, укрывшись одеялами. Стены тряслись, все громыхало. Нам оставалось только молиться. В недолгие минуты затишья перебежали в подвал. Нас обстреливали несколько часов. Потом оказалось, что в соседний двор, в 20 метрах от нашего, попала ракета. К счастью, упала в бак с водой и там разорвалась – иначе снесло был полдома. А так – выбило окна, ворота вынесло на другую сторону улицы. У других людей повредило крышу. В центре села ракета попала в машину, полностью ее уничтожив.
Обломки ракеты, прилетевшей в соседний двор
После этого мы приняли решение любой ценой выбираться из села в Николаев. Соседи, которые тоже ехали в город, подбросили нас. Но и в Николаеве мы не задержались — уже на следующее утро выехали.
Есть ли возможность эвакуироваться всем желающим?
Сейчас в Николаеве можно записаться на эвакуационные автобусы, заполнив гугл-форму. Также едут с «частниками» и собственным транспортом. Мы попали на автобус.
Почему в Германию? Были другие варианты?
Конкретных планов у нас не было, все решали по пути. Точнее план был, но он разрушился прямо в пути. Мы записались на автобус до молдавской границы, но в итоге привезли нас на Одесский железнодорожный вокзал. Видимо, вышло недоразумение.
Как добирались? Сколько дней? Какие препятствия? Были ли обстрелы?
В Одессе мы узнали, что есть эвакуационные поезда. Решили пробовать попасть в ближайший — едет он через Львов, Ужгород, и есть несколько вагонов сразу в Польшу. Билетов нет — проезд бесплатный, но людей явно больше, чем мест.
ЖД вокзал в Одессе
Прождав несколько часов на вокзале, за час до отправления мы вышли на перрон — было страшно от количества желающих попасть на поезд. Волонтеры, которые курировали посадку, пытались утихомирить толпу, но люди кричали, давили друг друга. Мам с детьми пытались пропускать вперед, но этот хаос невозможно было отрегулировать. Мужчин за турникет на перрон вначале вообще не пускали.
Когда подошел поезд, все побежали и пытались найти место. Как оказалось, большинство желающих было на вагоны до Польши. Туда без билета брали только мам с детьми.
Мы же зашли в вагон до Ужгорода — он оказался почти пустым. Доехали до Львова. Дорога была спокойной, но проводники не разрешали открывать шторы для безопасности.
Из Львова на автобусе попали на границу с Польшей, достаточно быстро ее прошли. Далее нас перевезли в центр для беженцев — огромный спортзал с кучей раскладушек.
Оставаться там мы не хотели и сели на ближайших автобус до Познани. Ночь провели в пути. Потом еще один такой же центр. Там нам посоветовали садиться на поезд до Берлина — это большой город, там явно будут варианты.
Поезд шел до границы Польши и Германии, там нас пересадили в другой и мы добрались до Берлина. Но у вокзала увидели огромную палатку и очередь. Волонтеры сообщили, что людей из Украины очень много, всем искать жилье не успевают. Была перспектива остаться ночевать в этой палатке.
Мы начали писать и звонить знакомым и через друзей друзей выяснили, что можно остановиться в одном из сел в районе Франкфурта-на-Майне. Сели на поезд до ближайшего города и через несколько часов были на месте. В целом дорога заняла три дня.
Добавлю, что билеты для нас на всем пути были бесплатные. Но так не во всех странах. Кроме того, у мамы, которая ехала с нами, нет загранпаспорта — это тоже не проблема. Также по пути много волонтеров — предлагают еду, напитки и помогают информационно.
Где в Германии живите? Сколько там еще украинцев – из каких они городов?
Мы живем в селе Oechsen. Здесь около 600 жителей. Мы — третья украинская семья, которая здесь находится. Есть также ребята из Коломыи и Киева. Нас приняли очень добрые и приятные люди — предоставили этаж в своем доме, помогают, даже учат украинский язык. Но пока общаемся на начальном уровне английского. И нам очень помогает девочка, которая также приехала сюда из Украины, — она знает немецкий.
Можно ли работать вам в Германии? Хватает ли вам денег?
Пока мы ждем оформления документов. Это может занять некоторое время, так как беженцев много, компьютерные программы часто виснут, кроме того здесь коронавирус никто не отменял и люди болеют. После получения статуса мы имеем право работать. Семьи, принимающие украинцев, очень помогают. Дают жилье, готовы помочь с едой, одеждой. У нас с собой было немного денег на первое время, так что пока стараемся справляться.
Что говорят немцы о войне в Украине?
Немцы нам очень сочувствуют. Говорят, что готовы помочь чем могут в это трудное для Украины время. Но не все в полной мере знают и осознают все те ужасы, которые происходят в украинских городах. Не все смотрят новости. Многие, зная, что существует много фейков, уже не готовы верить тому, что публикуют в сети.
Чем занимаетесь в Германии?
Пока у нас нет документов и возможности работать, мы решили больше рассказывать немцам о событиях в Украине, а также о нашей культуре. В частности, с другими украинцами, которые здесь живут, мы основали каналы в соцсетях, где будем публиковать новости о войне России против Украины. Кроме того, планируем организовать вечер украинской культуры с нашей народной кухней, песнями и обычаями.
Ссылка на группу в ФБ https://www.facebook.com/Die-Wahrheit-100674785928770/
Инстаграм https://instagram.com/die_wahrheit_2022?utm_medium=copy_link
Еще наше николаевское издание продолжает работу. Я работаю дистанционно по возможности.
Ранее на USIonline.com — Вниманию украинцев, покинувших страну: как найти работу за границей.
Читайте нас в Facebook, Telegram и Instagram, смотрите на Youtube.