В Україні вперше видали повну Тору українською мовою
Федерація єврейських громад України вперше в історії презентувала повний переклад Тори українською.
Про це повідомляє Федерація єврейських громад України.
На проєктом працювали близько двох років команда з понад десяти перекладачів, лінгвістів і рабинів. Роботу очолив видавець Михайло Шифрін за підтримки Марка (Менахема-Менделя) Вінарського, постійних партнерів ФЄГУ у видавничих ініціативах. Координацію здійснювали рабин Леві Енгельсман і Варвара Коробкова.
Голова Федерації, рабин Мейєр Стамблер, зазначив, що переклад Тори українською став не лише викликом, а й честю:
Ми прагнули максимальної точності, спираючись на авторитетні переклади іншими мовами. Перекласти Тору українською – це зробити Слово Вс-вишнього доступним для сотень тисяч євреїв, які розмовляють цією мовою.
Наразі книги вже розсилаються до єврейських громад по всій Україні.
Раніше на USIonline.com —
Під час дронової атаки в Одесі постраждала історична синагога на Пересипу (фото)
Читайте нас у Facebook, Telegram та Instagram, дивіться на Youtube.
