Тепер – румунська: в Україні зупинили друк підручників з молдовської мови для півдня Одещини
Міністерство освіти й науки України оголосило, що призупинило друк підручників із так званої «молдовської мови» після того, як публічне обурення цьому висловила Румунія.
Про це йдеться в заяві МОН.
Урядом України ухвалено рішення стосовно використання в Україні поняття «румунська мова» замість поняття «молдовська мова».
У міністерпстві зазначили, що наразі триває робота щодо приведення у відповідність до цього рішення чинного законодавства України, що передбачає багато внутрішніх нормативно-правових актів. Окремо зауважуємо, що всі подальші акти уряду будуть ухвалювати з урахуванням домовленостей. А всі державні службовці, які допускатимуть порушення рішення уряду, будуть дисциплінарно відповідальними.
Факти, зазначені у ЗМІ, щодо надрукованих підручників стосуються примірників, затверджених до друку у травні цього року. Основний тираж цих підручників був надрукований ще влітку, до ухвалення рішення щодо невикористання поняття «молдовська мова». Сьогодні Міністерство освіти і науки України зупинило будь-який додатковий друк цих підручників. А також розробляє механізм заміни раніше надрукованих примірників підручниками румунською мовою, – йдеться у заяві.
Додамо, що хоча румунськомовні люди мешкають у низці областей Україні, саме в Одеській, де є найбільш довга ділянка кордону з Молдовою, ще досі інколи використовують назву «молдовська». І підручники, про які написали у МОН, мали потрапити саме до нашого регіону.
Раніше на USIonline.com —
Читайте нас у Facebook, Telegram та Instagram, дивіться на Youtube.