Я сумел продать севастопольским мамочкам украинского Олафа, – актер озвучки Андрей Алехин «фото»

Я сумел продать севастопольским мамочкам украинского Олафа, – актер озвучки Андрей Алехин

Актер, модный писатель и блогер с десятками тысяч поклонников Андрей Алехин озвучил для украинского телевидения Джонни Деппа, снеговика из «Холодного сердца» и президента РФ... А вообще ролей было так много, что своего родного голоса актер уже не помнит.

Об украинской озвучке, современной литературе и о том, как выжить писателю в Украине, Андрей Алехин рассказал в эксклюзивном интервью корреспонденту  Украинской Службы Информации Анне Покровской.

Обожаю украинскую озвучку! Несмотря на то, что Одесса в большинстве своем русскоговорящая, многие предпочитают украинский дубляж из-за лучшего качества. Как все начиналось?

Да, российская – очень пластиковая. Понимаете, нам пришлось в свое время сделать украинскую озвучку не просто не хуже русскоязычной, а гораздо лучше. Чтобы предпочли нас. Если у меня когда-то спросят: «Алехин, а какой след вы оставили в искусстве?», то я отвечу, что на севастопольском форуме крымские мамочки советовали идти именно на украинскую озвучку «Холодного сердца»! Это было еще до войны. Они писали, мол, там такой Олаф (снеговик, – прим. ред.), что с русским не сравнится! Вот мой вклад в искусство! Да, украинская озвучка – это номер 1, и мое сердце ей отдано без остатка.

Кого вы еще озвучивали?

Ой, мне же очень много лет! Моим голосом говорили все по чуть-чуть. И Антонио Бандерас, и Джонни Депп, и Жерар Депардье. За мной не закреплен конкретный актер, но диапазон большой. Я озвучиваю стариков с 30 лет, озвучивал и драконов, и собачек, и детей, и кого угодно! Это страшно интересно. Вы проживаете все эти жизни.

Есть приметы у актеров озвучки, чего нельзя делать?

Нельзя смотреть на актера, когда он работает. Потому что в этот момент он на секундочку становится не тем, кем он есть, а выглядит это иногда очень непрезентабельно. Тут главное – голос, уши. Вы это обязательно услышите.

У вас есть роль, которую вы озвучили, но не любите?

Очень много! Я озвучивал українською мовою Максима Галкина и Филиппа Киркорова. Представляете, каково это? Я Путина озвучивал.

Ого! Вы голосом играли для озвучивания Путина? Делали похожим?

Ну, не сильно я для Путина как-то игрался… Но ты не выбираешь. Иногда приходится озвучивать совершенно отвратительных персонажей, но это работа.

А любимые роли есть у вас?

Говорят, что любимые это те, которые озвучиваешь собственным голосом. Так вот, я не помню, какой у меня собственный голос. Я с вами сейчас говорю голосом для интервью. У меня есть мой сантехник Юра, который ко мне приходит иногда выпить и мы садимся и разговариваем: «Ну шо там? Розказуй! І налий нормально!». Юра уверен, что я такой и есть. Есть человек, с которым я говорю очень тонким французским языком. Если свести нас троих вместе, я не смогу сказать ни слова.

Я знаю, что вы ведете программу «Переплет», где общаетесь с издателями и писателями. Украинцы вообще читающая нация?

Читающая, но вопрос в том, что читают. И тут я в выигрыше, потому что рассказики я пишу короткие, а на длинный роман сейчас ни у кого нет времени. Как конфеты расхватали и остановились, а потом можно с любого места начать – очень удобно.

Читатели говорят, что ваш стиль похож на Чехова?

Кусочек Чехова, кусочек Зощенко, кусочек О.Генри. Все, кто писали короткие рассказы. В моих рассказах очень часто вообще ничего не происходит. Но почему-то кто-то 2 абзаца не может сдержать смех, а в конце обнаруживает себя в слезах. Казалось бы, никто не умер, а вы почему-то не можете успокоится. Потому что вся наша жизнь – это не роман, а множество коротеньких рассказов.

Вы пробовали писать лонгриды?

Пробовал, но я не знаю, что делать с героями уже после третьей страницы. Мне хочется их всех убить. Это ужасно! Уже все произошло и что с ними делать? Нужно срочно создать землетрясение и всех убить.

А что читают сейчас?

Сейчас время аматоров. Нет уже ни союза писателей, ни драматургов. Пишут все, кто может более-менее хорошо писать. И те, кто может читать – читают. Поэтому сейчас не говорят «писатель», а говорят «автор». И не говорят «роман, новелла, эссе», а говорят «текст». И я тоже автор текстов. Я же пришел в литературу из блога. Был запрос от подписчиков издать рассказы книгами, и вот уже четвертая вышла. Дай Бог, будет пятая, а там и шестая.

Быть автором текстов и зарабатывать этим реально?

Нет. В Украине таких авторов от силы 5 человек и то я бы не сказал, что они зарабатывают огромные деньги. Это сильно связано с авторским правом и налоговой системой. А во-вторых, мы еще не так много читаем. Больше смотрим.

Свой первый книжный гонорар вы на что потратили?

Я купил пылесос против кошки. Он, правда, сломался на следующий день (смеется). Он был очень недорогой.

А вы сами что читаете?

Я считаю, что человек, как читатель, сформировался к годам 25-30. То, что он успел за это время накопить в себе – это его запас. Дальше можно что-то почитывать. Но важнее в детстве заставлять читать. Не насильно – ведь есть много хороших книг сейчас. Нужно учить читать. Потому что читать Мураками в 30 – скучно.

То есть вы перечитываете?

У меня есть томик Чехова, и я читаю его очень часто. Я знаю наизусть. Но это как с картошкой фри. Вы попробовали один раз, но потом снова ее ешь. Так же с любимыми книгами. Чуть-чуть Чехова, чуть-чуть Гоголя. Я могу прочесть что-то модное, но, зачастую, это перепев старого. Поэтому Чехов – моя универсальная энциклопедия. Когда перечитываете, ощущение, как будто попали в театр на любимый спектакль.

Ранее на  USIonline.comЯ привык по-буддистски “скользить по плоскости вещей”, — Виталий Бардецкий.

Читайте нас в Facebook, Telegram и Instagram, смотрите на Уoutube.