В день своего рождения умерла всемирно известная украинская переводчица сказок о Карлсоне и Пеппи Длинныйчулок (фото)  «фото»

В день своего рождения умерла всемирно известная украинская переводчица сказок о Карлсоне и Пеппи Длинныйчулок (фото) 

Умерла известная украинская переводчица книг о Пеппи Длинныйчулок и Карлсоне с английского и скандинавских языков, Ольга Сенюк. Именно благодаря ей украинские дети знакомились с легендарными произведениями мировой литературы.

Ольга Сенюк умерла в день своего 90-летия, сообщается на сайте “ЛитАкцент” со ссылкой на близкую подругу Ольги Сенюк, переводчицу и писательницу Галину Кирпу, передает корреспондент Украинской Службы Информации.

Благодаря переводам Ольги Сенюк украинские дети смогли познакомиться с легендарными произведениями литературы, среди самых известных ее работ – “Малыш и Карлсон, который живет на крыше”, “Пеппи Длинныйчулок” Астрид Линдген и “Кукольный дом” Генрика Ибсена.

Ольга Сенюк стала на путь первопроходца в переводе со шведского, норвежского, датского и исландского языков и осталась верной своему кредо — переводить только с оригинала. Она переводила также с английского, – пишут ее коллеги.

В СМИ переводчица рассказала, что бессознательно выбрала детскую литературу, ориентируясь скорее на шведских писателей.

Она остановилась на Астрид Линдгрен, поскольку всегда хотела переводить лучше.

Переводчица получала книги от самой писательницы, хорошо знала ее и даже ездила к ней в гости. Она перевела книги: “Мио, мой Мио”, “Расмус-бродяга”, “Братья Львиное Сердце”, “Роня, дочь разбойника”, “Знаменитый детектив Блюмквист”, “Приключения Эмиля из Льонеберґы”, “Дети с шумным”.

Самые известные переводы Ольги Семенюк Уильяма Текерея, Джека Лондона, Марка Твена, Генрика Ибсена, Туве Янсон, Сельмы Лагерлеф, Торгни Линдгрен и, конечно, легендарные переводы Астрид Линдгрен, на которых вырастало несколько поколений украинских читателей.

Ольга Сенюк принимала активное участие в движении шестидесятников и внедряла в своих переводах автохтонную украинскую лексику, работала редактором в издательстве “Веселка” и научным сотрудником в Киевском историческом музее, она также стала лауреатом премии имени Максима Рыльского. Семенюк была женой украинского переводчика Евгения Поповича.

фото: politeka.net

Как сообщала USIonline.com, в одесской инфекционке умер шестимесячный малыш: медики устанавливают причину.

Читайте нас в Telegram.